World Languages in Multilingual Society
Common Values and Challenges for Teaching and Learning
International Christian University (ICU), Tokyo, Japan, https://www.icu.ac.jp/en/
Advance Notice and Call for Papers
Date: Saturday, June 13th, 2020 Time: 8:30AM – 6:30 PM
Description: Tokyo hosts the 2020 Olympics – an event with a message of world peace and friendship through sport. Multilingual people from around the world, sharing various languages, will come to Japan. What common values do we share? What challenges do we face as teachers and learners of Spanish or Korean in Japan, Chinese in Australia, Korean in Malaysia? Why do we teach and learn other languages? How can we raise the awareness, among all stakeholders, about the multilingual society we all share.
Goal: Linguapax Asia ’20 brings together the shared concern of teachers and learners of different languages of the world. Linguapax Asia 20 focuses on what teachers and learners of many different languages share about their experience. Linguapax Asia invites proposals for (a) individual papers and (b) poster sessions in all areas of research in Teaching and Learning languages, Bilingualism, Multilingualism, Language policy, Deaf Sign language, Heritage language, Endangered language, Migration, Family language maintenance. There will be a panel on Multilingualism and a round table on Community Languages in Japan: Japanese Sign Language, Japanese, English and other languages interpretation provided.
Attendance Fee: No Charge
Venue: International Christian University (ICU), Tokyo, Japan
About Linguapax: Linguapax Asia works in partnership with Linguapax International, a nongovernmental organization located in Barcelona, Spain. The Asian associate of Linguapax International, Linguapax Asia carries out the objectives of both Linguapax International and UNESCO’s Linguapax Project with a special focus on Asia and the Pacific Rim. For further information visit our website at https://www.linguapax-asia.org.
The organizers: The event is organized by Linguapax Asia.
Abstract submission: Please send your proposal for a paper or poster session to Dr. Daniel Quintero Garcia, Program Director at firstname.lastname@example.org by the deadline, January 17th (Friday), 2020. We welcome original and previously unpublished papers. The language of the conference is English. Papers are assigned 30 minutes plus Q&A. (15 minutes for ‘young scholars’). Abstracts should be sent in English by email attachment (300-350 words, excluding title and references, in Times New Roman, 12 pt.) and include the following: name and affiliation of the author, e-mail address of the first author/convener, title of the paper, abstract. Notifications of acceptance will be sent before March 6 2020. Since the number of presentation slots is limited, selection is competitive.
Pride, Love & Community – Linguapax Asia Video Project
DECLARATION ‘Bilingualism Now!’
Linguapax Asia 2018
Bilingualism means an understanding of language freedom.
Bilingualism means the choices we make, today and tomorrow,about the languages we can use in society.
Language diversity works. It works for society.
- Bilingualism enriches our personal experience, restores justice and fosters career and livelihood.
- Bilingualism supports people. An understanding of bilingual people – speakers and signers – is essential for the proper
organization of how language works in society.
- Bilingualism and bilingual people, adults and children, must be protected by the politics of government and law, by power and
- Bilingualism is part of the moral order, of personal identity, the life course, the politics of life.
Linguapax is committed to building a gateway to the recognition of bilingualism and the life of all bilingual people.
We made a new photo gallery of symposium 2018.
See this page.
BASAbali wins the International Linguapax Award 2018
Minority Language Revitalization: Contemporary Approaches
Author: Takao Katsuragi, John C. Maher
Language: Japanese, English
Price: 4,000 JPY (+TAX)
Linguapax Asia offers financial support for two graduate students to give a presentation at Linguapax 2018.
The fund is available to persons in Japan only.
Application is competitive.
A presentation will be 15 minutes.
The fund involves accommodation for one night and reception.
Linguapax Asia will have a display table in All-Purpose Hall at the JALT 2017 conference. A workshop “Language for Peace: language ecology in classroom” will be held on Saturday, November 18, at 11:30 – 11:55 in Room 404. Please come and join us.
Uchinaaguchi activist Fija Byron featured in the Japanese high school English textbook Power On, published by Tokyo Shoseki. Congratulations!
Fija Byron Official Website http://fijabyron.com/