On the occasion of the International Mother Language Day 2017 Linguapax announced the winner of the Linguapax International Award. Among the 24 applications received from around the world, the international Jury made up of 40 experts elected Matthias Brenzinger, a renowned German scholar, expert in African languages, pioneer in the study of endangered languages and a major promoter of linguistic revitalisation. Brenzinger stands out for combining first-rate research, advice, awareness and fieldwork, in Africa and Asia.

Author of reference books on endangered languages, he has participated in the three editions of the UNESCO Atlas of Endangered Languages, has developed assessment tools and practical guides to initiate revitalisation programs, as well as educational materials and curricula, always with a passion for languages and compassion for the linguistic communities.

A promoter of countless projects, studies and initiatives, in 2012 he created the Centre for African Linguistic Diversity (CALDI) at the University of Cape Town to foster the sustainability of linguistic diversity on the continent, supporting the communities that most need it. As a sample, he has recently presented a trilingual book on the NIuu language, with only three speakers left, originally planned as a teaching manual “which empowers communities and benefits scholarship”.

Brenzinger was also a visiting professor at the universities of Tokyo and Kyoto where he collaborated with Japanese Africanists, but also with academics and activists supporting the revitalisation of Ryukyuan (Japan) and Juju (South Korea) who “owe much to his engagement”.

The award ceremony will take place within the framework of Linguapax’s 30th anniversary celebrations (1987-2017) during the autumn.


Aichi Industry & Labor Center – WINC Aichi
Nagoya, Aichi Prefecture, Japan
Saturday, Nov. 28, 5:05-5:30 p.m., Room 1106

This presentation will examine the complementary nature of language
users’ global aspirations and their local identities, as represented in
the interplay between the teaching of English as a global language, the
development of localized “new” varieties of English, and community
desires to maintain indigenous and immigrant minority languages in the
face of threats from more powerful languages. The presentation is
primarily theoretical, but should provide teachers with new perspectives
from which to view their classrooms.

Also visit Linguapax Asia display table and take a quiz on linguistic diversity.


International Conference – Barcelona, November 24-25, 2016

THE STATUS OF LANGUAGES – DOES OFFICIAL RECOGNITION MATTER?

Linguapax opens the debate on how legal frameworks contribute to the preservation and promotion of local languages, and which are the resulting language policies in the light of the analysis of plural yet comparable experiences.

  • How can consensus in determining the status of languages be forged?
  • What is the meaning of the official or other legal status of languages provided for in constitutions or legislation?
  • What is the real impact of the legal framework on languages in shaping linguistic life?
  • What distance is there, if any, between the legal framework and the practices of political and social actors involved in the protection of languages?

In order to obtain accurate information and to be able to discuss the implications of the different political and legal models, we shall bring together legal experts, sociolinguists and activists from or familiar with Finland, India, Malta, Paraguay, Slovenia, South Africa and Switzerland.

Further information and registration form : http://www.linguapax.org/english/what-we-do/conference-the-status-of-languages
Registration deadline: November 20, 2016

(Provisional programme is attached)
StatusofLanguages_ProvisionalProgramme.pdf





2016 Co-winners are Yambirrpa School Council/Djarrma Action Group of the Yolngu community of Yirrkala in the Northern Territory of Australia, and the International and Heritage Languages Association from Canada.

More info http://www.linguapax.org/english/what-we-do/linguapax-award

CONGRATULATIONS!


 

Title of Event: Migrants and Language(s): Issues arising from the current crisis

Location: Clore Lecture Theatre, Birkbeck, University of London

CONFERENCE: 22 March 2016, 9.30-5.30pm

Title of Event: Migrants and Language(s)

Location: Room 101, 30 Russell Square, Birkbeck, University of London

Co-ordinators: 

Dr L. J. McEntee-Atalianis & Prof P. Gardner-Chloros

Full contact details: 

l.atalianis@bbk.ac.uk

Department of Applied Linguistics and Communication

Birkbeck, University of London

26 Russell Square

London WC1B 5DT

0207 631 6887

p.gardner-chloros@bbk.ac.uk

Department of Applied Linguistics and Communication

Birkbeck, University of London

26 Russell Square

London WC1B 5DT

0207 631 6566

 


In December, Linguapax Asia conducted several workshops at a number of universities in the Tokyo area on the topic of immigrant communities and languages

Students proudly displaying their poster on Immigrant Communities of Japan

Students proudly displaying their poster on Immigrant Communities of Japan

of Japan. Some 150 students participated in the workshops with the purpose of raising awareness of the multilingualism, and indigenous and minority languages in Japan. Posters of students’ presentations will be displayed at the upcoming Linguapax Asia 2016 symposium at Kansai University in Osaka, and the best group invited to give a presentation of their research at the symposium.


Linguapax Asia will participate at the JALT2015 41st Annual International Conference on Language Teaching and Learning from November 20 to 23 in Shizuoka.
Please visit our display table in the Educational Materials Exhibition Hall and attend a presentation “Preserve Culture, Language & Develop Our Minds” on Sunday November 22, from 4:05 – 4:30 pm in Room 907.

Workshop on linguistic diversity

Workshop on linguistic diversity