ICUへのアクセスは以下のリンクを参照してください。

https://www.icu.ac.jp/about/access/

会場の「東ヶ崎潔記念ダイアログハウス」は「18」です。

お役立ちリンク
Navitime
https://www.navitime.co.jp/

バス時刻表 往路
武蔵境駅 → ICU (境93)国際基督教大学
http://transfer.navitime.biz/odakyubus/pc/diagram/BusDiagram?orvCode=00070040&course=0001500056&stopNo=1
三鷹駅 → ICU (鷹51)国際基督教大学
http://transfer.navitime.biz/odakyubus/pc/diagram/BusDiagram?orvCode=00070148&course=0001501342&stopNo=1
調布駅 → ICU (境91)武蔵境駅南口
http://transfer.navitime.biz/odakyubus/pc/diagram/BusDiagram?orvCode=00070059&course=0001501488&stopNo=15
調布駅 → ICU (鷹51)三鷹駅(西野御塔坂下経由)
http://transfer.navitime.biz/odakyubus/pc/diagram/BusDiagram?orvCode=00070059&course=0001501486&stopNo=1

バス時刻表 復路
ICU → 三鷹駅 (鷹51)国際基督教大学
http://transfer.navitime.biz/odakyubus/pc/diagram/BusDiagram?orvCode=00070170&course=0001500455&stopNo=1
ICU → 武蔵境駅 (境93)国際基督教大学
http://transfer.navitime.biz/odakyubus/pc/diagram/BusDiagram?orvCode=00070170&course=0001500484&stopNo=1


LINGUAPAX ASIA 2023
International Symposium

World Languages in Multilingual Society
Common Values and Challenges for Teaching and Learning

International Christian University (ICU), Tokyo, Japan, https://www.icu.ac.jp/en/
Advance Notice and Call for Papers

 

  • Date: Saturday, February 25th, 2023
  • Time: 8:30AM – 6:30 PM
  • Description: Linguapax is an organization that carries with it a message of world peace and friendship. Multilingual people from around the world share various languages. What common values do we share? What challenges do we face as teachers and learners of Spanish or Korean in Japan, Chinese in Australia, Korean in Malaysia? Why do we teach and learn other languages? How can we raise the awareness, among all stakeholders, about the multilingual society we all share?
  • Goal: Linguapax Asia ’23 brings together the shared concern of teachers and learners of different languages of the world. Linguapax Asia ’23 focuses on what teachers and learners of many different languages share about their experience. Linguapax Asia invites proposals for (a) individual papers and (b) poster sessions in all areas of research in Teaching and Learning languages, Bilingualism, Multilingualism, Language policy, Deaf Sign language, Heritage language, Endangered language, Migration, Family language maintenance. There will be a panel on Multilingualism and a round table on Community Languages in Japan: Limited interpretation (Japanese-English, other languages) under consideration..
  • Attendance Fee: No Charge
  • Venue: International Christian University (ICU), Tokyo, Japan
  • About Linguapax: Linguapax Asia works in partnership with Linguapax International, a nongovernmental organization located in Barcelona, Spain. The Asian associate of Linguapax International, Linguapax Asia carries out the objectives of both Linguapax International and UNESCO’s Linguapax Project with a special focus on Asia and the Pacific Rim. For further information visit our website at http://www.linguapax-asia.org.
  • The organizers: The event is organized by Linguapax Asia. Linguapax cannot provide an honorarium or financial support for travel to Tokyo.
  • Abstract submission: Please send your proposal for a paper or poster session to Dr. Daniel Quintero García, Program Director at quintero@icu.ac.jp by the deadline, December 20, 2022. We welcome original and previously unpublished papers. The language of the conference is English. Papers are assigned 30 minutes plus Q&A. (15 minutes for ‘young scholars’). Abstracts should be sent in English by email attachment (300-350 words, excluding title and references, in Times New Roman, 12 pt.) and include the following: name and affiliation of the author, e-mail address of the first author/convener, title of the paper, abstract. Notifications of acceptance will be sent before December, 31st (Tuesday) 2022. Since the number of presentation slots is limited, selection is competitive.


INTERNATIONAL MOTHER LANGUAGE DAY is celebrated on the 21st of February each year to promote awareness of linguistic and cultural diversity and to promote multilingualism.

Let’s celebrate it with the wise words from Miyako Island, Okinawa Prefecture, that pay tribute to community bonds, as narrated in the video Hisamitsu Album (*Fujita-Round & Hattori, 2019).

AGATA NU UTUZZA YUZZA TSUKAFU NU TUNAZU
Cherish your close neighbors over your relatives far away.

The video documents traditional customs and language practices on Miyako Islands, including HAARI Festival for the Sea Gods, SHISHIMAI Lion Dance, UGAKI sumo wrestling, HOUGEN FUDA language tags, and more.

 

*Hisamatsu Album was created as part of the research of a sociolinguist and also a board member of Linguapax Asia, Dr. Sachiyo Fujita-Round with her collaborator video artist, Katsuyuki Hattori.

Their youtube page is as follows: https://www.youtube.com/channel/UCtsbu9qQ7GUiB558D4z4Brg

 


“Linguistic Diversity, What for?” は、世界中のインターネット接続環境があれば誰でも無料で利用できるオンライン講座です。

本講座は言語の多様性に関連する最も重要な問題や議論を幅広く網羅しています。言語の多様性、多言語主義、活性化についての視野を広げ、個人的な内省から教育、政治、社会関係、芸術、デジタル世界に至るまで、その意味を理解してもらうことを目的としています。

何よりも、参加者全員の知識を豊かにし、視野を広げ、言語的多様性を保護し、促進するために、共有し議論するためのプラットフォームを作りたいと考えています。


リングアパックス アジアは、11月21日(土)13:25~14:55に開催される国際フォーラムに参加し、理事会メンバーの藤田ラウンド幸代が“Transforming Resources Into Webinars and Videos”と題したプレゼンテーションを行います。参加には登録が必要です。ぜひご参加ください。

https://jalt.org/conference/jalt2020



World Languages in Multilingual Society

Common Values and Challenges for Teaching and Learning

International Christian University (ICU), Tokyo, Japan, https://www.icu.ac.jp/en/

Advance Notice and Call for Papers

Date: Saturday, June 13th, 2020 Time: 8:30AM – 6:30 PM

Description: Tokyo hosts the 2020 Olympics – an event with a message of world peace and friendship through sport. Multilingual people from around the world, sharing various languages, will come to Japan. What common values do we share? What challenges do we face as teachers and learners of Spanish or Korean in Japan, Chinese in Australia, Korean in Malaysia? Why do we teach and learn other languages? How can we raise the awareness, among all stakeholders, about the multilingual society we all share.

Goal: Linguapax Asia ’20 brings together the shared concern of teachers and learners of different languages of the world. Linguapax Asia 20 focuses on what teachers and learners of many different languages share about their experience. Linguapax Asia invites proposals for (a) individual papers and (b) poster sessions in all areas of research in Teaching and Learning languages, Bilingualism, Multilingualism, Language policy, Deaf Sign language, Heritage language, Endangered language, Migration, Family language maintenance. There will be a panel on Multilingualism and a round table on Community Languages in Japan: Japanese Sign Language, Japanese, English and other languages interpretation provided.

Attendance Fee: No Charge

Venue: International Christian University (ICU), Tokyo, Japan

About Linguapax: Linguapax Asia works in partnership with Linguapax International, a nongovernmental organization located in Barcelona, Spain. The Asian associate of Linguapax International, Linguapax Asia carries out the objectives of both Linguapax International and UNESCO’s Linguapax Project with a special focus on Asia and the Pacific Rim. For further information visit our website at https://www.linguapax-asia.org.

The organizers: The event is organized by Linguapax Asia.

Abstract submission: Please send your proposal for a paper or poster session to Dr. Daniel Quintero Garcia, Program Director at quintero@icu.ac.jp by the deadline, January 17th (Friday), 2020. We welcome original and previously unpublished papers. The language of the conference is English. Papers are assigned 30 minutes plus Q&A. (15 minutes for ‘young scholars’). Abstracts should be sent in English by email attachment (300-350 words, excluding title and references, in Times New Roman, 12 pt.) and include the following: name and affiliation of the author, e-mail address of the first author/convener, title of the paper, abstract. Notifications of acceptance will be sent before March 6 2020. Since the number of presentation slots is limited, selection is competitive.