About dingua

リングアパックスアジア 2018年


  • バイリンガリズムは、個人の経験を豊かにし、公平さを再興し、そして生涯に亘り我々の生き方と生活を育むものである。
  • バイリンガリズムは、人々を支えるものである。バイリンガルの人たち、話者と手話者、への理解は、社会における言語の機能を研究する関係組織には必要である。
  • バイリンガリズムとバイリンガルの人たち、大人も子どもも、政策と法によって、また、権力と資源によって保護されなければならない。
  • バイリンガリズムは、行動の善悪の基準となる道義的秩序の一部であり、個々人のアイデンティティ、ライフコース、そして人に関わる政治の一部である。


言語復興の未来と価値: 理論的考察と事例研究

[編者]桂木隆夫+ジョン・ C ・マーハ

定価=本体 4,000円+税
2016年12月28日/A5判上製/340頁/ISBN978-4-88303- 415-4

目次 (PDF)

Call for Papers

Symposium 2018 – Bilingualism Now: the Imperative Issues of Bilingualism and Bilingual Education
Date: Saturday, June 23rd, 2018
Time: 9:00 AM – 6:30 PM
Venue: Tsukuba University, Ibaraki Prefecture, Japan
Attendance Fee: No Charge

Description: The main focus of attention in language endangerment is language loss and maintenance. Language revitalization is also the concern of ‘bilingualism.’ A positive and proactive approach to bilingualism helps to organize a society that contains several languages and language communities. How is the concept of bilingualism viewed in societies in Asia and Japan? Have views of bilingualism changed? Is there language awareness about ‘bilingualism’ in schools? Is second/foreign language education in schools viewed as a gateway to personal bilingualism or something else? Do people recognize the various community languages around them? Linguapax Asia invites proposals for (a) individual papers and (b) poster sessions in all areas of research in Bilingualism, Multilingualism, Bilingual education, Language policy, Family bilingualism, Japanese as second language, Deaf Sign language, Heritage language, Mother tongue, Migration, Language and identity, Language loss and maintenance. There will be a panel on Deaf Sign Bilingualism: Japanese Sign Language, Japanese and English interpretation provided.

About Linguapax: Linguapax Asia works in partnership with Linguapax International, a nongovernmental organization located in Barcelona, Spain. The Asian associate of Linguapax International, Linguapax Asia carries out the objectives of both Linguapax International and UNESCO’s Linguapax Project with a special focus on Asia and the Pacific Rim. For further information see our website.

The organizers: The event is organized by the Institute for Comparative Research in Human and Social Sciences (University of Tsukuba) https://icrhs.tsukuba.ac.jp/en/, and Linguapax Asia. It is sponsored by the Sign Language Research Center (Kwansei Gakuin University) https://www.kwansei.ac.jp/c_shuwa/, and is in cooperation with JALT Bilingualism SIG.

Abstract submission: Please send your proposal for a paper or poster session to both Dr. Sachiyo Fujita-Round, Program Director at frsachiyo@icu.ac.jp and Alexandra Shaitan at alexshaitan@yahoo.com by the deadline, January 15th, 2018. We welcome original and previously unpublished papers. The language of the conference is English. Papers are assigned 40 minutes. There is combined time for discussion at the end of each session. Abstracts should be sent in English by email attachment (300-350 words, excluding title and references, in Times New Roman, 12 pt.) and include the following: name and affiliation of the author, e-mail address of the first author/convener, title of the paper, abstract. Notifications of acceptance will be sent before March 1 2018. Since the number of presentation slots is limited, selection is competitive.